<

М

Мавзолей Магазин Магнит Май Майолика Майонез
Макароны Макинтош Макулатура Малый Маляр Малярия
Мама Мандарин Манекен Маникюр Манить Манный
Мансарда Марафон Марионетка Мармелад Март Маршрут
Масло Маяк Маятник Медведь Меланхолик Мемориал
Меридиан Метеор Метрополитен Меценат Мигрень Мизансцена
Мизантроп Мизерный Микроб Миллион Мим Мимоза
Мимоходом Миниатюрный Минимальный Министр Минога Мир
Мираж Мистификация Митинг Монета Морда Музыка
Мускул Мышца Мушкет Мычать Мюсли Мяч


МАВЗОЛЕЙ
Маленький турецкий городок Бодрум на берегу Эгейского моря был в IV веке до нашей эры столицей могущественного государства Кария и назывался Галикарнас. Правил там государь по имени Мавсол. Когда в 353 году до нашей эры правитель умер, его вдова Артемисия распорядилась построить ему надгробный памятник. Это было замечательное сооружение прямоугольной формы, длиною почти 36 метров, шириною - 26 с половиной, а высотой - 42. В нижнем этаже находился погребальный склеп, а верхний состоял из множества комнат, украшенных росписями и наполненных драгоценностями. Величественный храм потрясал воображение и даже считался одним из семи чудес света. Но землетрясения, грабители, завоеватели сравняли гробницу Мавсола с землей. От времен могучего государя ничего не осталось... Кроме слова, конечно. Потому что в честь Мавсола его усыпальницу нарекли мавзолеем. Так что память о правителе Галикарнаса живет во многих странах - даже в нашей столице, на Красной площади.

 

МАГАЗИН
Ну кто из нас не был в магазине - продовольственном, спортивном, универсальном и много ещё каком! Нам кажется, что магазины были всегда. Но история этого слова достаточно длинная. Возникло оно давным-давно в арабском языке, где mahazin означало "склад, амбар". Пройдя через все европейские языки слово магазин, как помещение, приспособленное для розничной продажи товаров, появилось в России в XVIII веке в Петровскую эпоху из немецкого языка (Маgаsin), но ударение получило от французкого magasin.
Ещё одно значение это слово приобрело уже в наши дни. Магазином называют помещение в каком-нибудь аппарате, приборе, в виде коробки, трубки и т.п. для вкладывания нескольких однородных предметов, например патронов в скорострельном оружии.

 

МАГНИТ
Чем может притягивать к себе Магнесия, гористая местность в восточной части древнегреческой Фессалии? Не только прекрасным климатом и великолепной природой. Не только тем, что связана она с бессмертным мифом о Ясоне и аргонавтах.
Давным-давно в Магнесии стали добывать железную руду, обладающую способностью притягивать к себе металлы. По имени местности стали называть и кусочки руды, имеющей такое свойство. Так во всем мире появились магниты.

 

МАЙ
Слово май очень давно пришло в русский язык из греческого языка, где maius означает месяц Майи (Майя – богиня природы, одна из дочерей Атланта, мать Гермеса (Меркурия). Это слово можно встретить во многих европейских языках: французском – mai, немецком – Mai, английском – May, испанском – mayo, венгерском – majus. Интересно, что оно не только имеет общее лексическое значение («пятый месяц в году»), но и звучит практически одинаково в языках разных языковых семей. В Древнем Риме богиня Майя считалась покровительницей плодородия. В первый день месяца, названного её именем, к храму богини направлялись шествия с богатыми дарами для жертвоприношений. Этакая древнеримская первомайская демонстрация (см.).

 

МАЙОЛИКА
Изделия из цветной обожженной глины, покрытые непрозрачной глазурью, получили свое название от имени средиземноморского острова Майорка, хотя здесь их не производили. Такую керамику изготавливали в Испании, а остров был только перевалочным пунктом, через который её ввозили в Италию, где и возникло слово, ставшее международным.
В России с XVIII века центром производства такого вида глиняных изделий стал подмосковный город Гжель.

 

МАЙОНЕЗ
Остров Менорка, расположенный в западной части Средиземного моря, входит в состав Испании. Сейчас это модный курорт, а в XVIII веке небольшой кусочек суши, очень выгодно расположенный в географическом и военном отношении, был причиной кровавых раздоров между европейскими государями. В 1708 году его захватила Англия, а в 1756 после многолетних сражений главный город Менорки, Майон, заняли французы. В честь этого события в Париже состоялись пышные торжества. Среди многих специально приготовленных яств подавали к столу и невиданный до той поры соус из растительного масла, яичных желтков, уксуса и горчицы, получивший название по имени завоеванного города - майонез.
В России майонез появился в середине XIX века.

 

МАКАРОНЫ
Слово макароны заимствовано из итальянского языка в XVIII веке, хотя первоисточником является греческое makaria (блаженство, кушанье из ячменной муки или крупы). Слово с похожим написанием и обшей семантикой «еда» можно встретить во французском (macaron – миндальное печенье).
Макароны представляют собой «продукты питания, изготовленные из круто замешанного пресного теста из пшеничной муки в форме длинных трубочек, которые употребляются в пишу в вареном виде».

 

МАКИНТОШ
Давным-давно матросы Колумба привезли в Европу каучук (см.), но достойное применение чудесной смоле нашли далеко не сразу. В 1823 году шотландский химик Чарлз Макинтош организовал производство водонепроницаемых тканей и плащей из каучука. Однако он поспешил, не довёл, так сказать, технические испытания до конца, и подвергся из-за этого многим испытаниям житейским. Изготовленные им плащи воду не пропускали, но при первых же лучах солнца становились липкими и намертво прилипали к владельцам. Чарлз Макинтош совершенно разорился.
Через десять лет другой Чарлз, Чарлз Гудьир из Нью-Йорка, открыл способ получения прочной и нелипкой водонепроницаемой ткани из каучука. Но к изделиям подобного рода имя Макинтоша прилипло уже накрепко - как его накидки к владельцам. Для имени Гудьира места в языке не осталось. Так и называют плащи или пальто из непромокаемой прорезиненной ткани макинтошами.

 

МАКУЛАТУРА
Латинский глагол macularе означает пачкать, ставить пятна. В XVII веке во Франции существительным, образованным от него, стали называть типографский брак. Первоначально — «грязно и нечетко отпечатанные листы». Потом значение слова расширилось: старые газеты, книги, бумажные отходы, все отслужившие свой срок изделия из бумаги и картона, предназначенные для переработки в качестве вторичного сырья на бумажных фабриках - макулатура.
А еще макулатурой называют бездарное литературное произведение, не имеющее никакой ценности.

 

МАЛЫЙ
Вообще-то слово малый произошло от латинского malus - дурной, плохой.
Внешне оно изменилось совсем немного, но смысл поменяло самым решительным образом. Общеславянское слово, которое имеет соответствия и в других европейских языках, скажем, в древненемецком – smals. Изучающим английский язык любопытно будет узнать, что того же происхождения и английское small – маленький. К той же основе восходит и слово малый - незначительный по величине, размерам.
Но у этого слова есть и другие значения. В разговорном языке так называют парня, юношу, подростка.
Так могут сказать о мужчине как носителе каких-либо качеств, например, славный малый, т.е. хороший человек. Именно в этом смысле А.С Пушкин сказал о главе семейства Лариных: "Отец её был добрый малый".

 

МАЛЯР
Попадая на новую почву, слова нередко обретают новые оттенки значения, сохраняя при этом практически неизменный облик. Занёсенное в Петровскую эпоху из сравнительно просвещенной Германии через Польшу в отсталую Россию немецкое maler - художник - стало означать профессию важную, но не требующую специальных способностей и таланта: живописец превратился в маляра. Такое случается нередко.
Многие исследователи отмечают связь данного слова с общеславянской основой, от которой образован глагол малевать (с исконным значением красить, рисовать).

 

МАЛЯРИЯ
Малярия не имеет с малярами ничего общего. Она ближе к слову малый (см.) - и не потому, что малярийный комар - маленький. Мы ведь помним, что malus на латыни - дурной. Прибавим к этому, что aria - воздух. Сложим - и получим малярию: одно время думали, что эта тяжёлая болезнь возникает из-за дурного воздуха, нездоровых болотных испарений.

 

МАМА
Одно из многих слов, попавших во взрослый язык из детского. "Ма, ма", - лепетали доисторические младенцы. И со временем оказалось, что во всех славянских языках мама - мама, по-шведски - мамма и по-индонезийски - тоже мамма, в литовском находим mama, в немецком – Mama, в греческом – mamme.! "Тя, тя", - произносили дитяти. И посмотри: в российской деревне отец - тятя, и у мексиканских индейцев пуэбло - тата... Правда, иногда случаются разночтения: у русских детей бабушка - баба, у литовских - боба, а вот по- грузински бабуа уже не бабушка, а дедушка. А немецкое бубе означет мальчуган. А грузинское дэда - и вовсе "мама"...

 

МАНДАРИН
Когда много столетий назад португальские путешественники добрались до Китая, они обнаружили, что и там люди живут как у нас: одни приказывают, а другие приказы исполняют. Того, кто в Китае приказывал, тамошних руководителей, португальцы стали называть на своём языке mandarim - отдающий приказы. А уж потом плод замечательного растения из страны мандаринов, да и само это растение тоже получили наименование мандарин. Сами же китайцы называли своих крупных чиновников совершенно иначе - гуань.

 

МАНЕКЕН
В витринах пошивочных ателье и магазинов одежды стоят манекены - куклы в рост человека или фигуры в виде человеческого туловища для показа одежды. Люди проходят мимо и смотрят на них. А манекенам все равно. О каком-нибудь бездушном, холодном, безразличном ко всему индивидууме мы можем даже сказать: «Это не человек, это какой-то манекен». А в Голладнии, откуда в XVIII веке позаимствовано слово, mannekijn и означает - человек.

 

МАНИКЮР
Маникюр – это «обработка ногтей рук, а именно – их подрезка, чистка и полировка». Слово маникюр заимствовано из французского языка в начале XX века. Состав этого слова совершенно точно соответствует его смыслу: manus на латыни - рука, curare - заботиться.

 

МАНИТЬ
Глагол манить образован с помощью суффикса -ити от старославянского существительного мана – обман. Так что, если кто-нибудь вас подманивает, - то есть подзывает к себе, делая знаки рукой или взглядом, зовёт лестью и посулами, подумайте хорошенько, чтобы не попасться на обман. И если вас что-нибудь манит - прельщает, влечёт, - тоже хорошенько подумайте, прежде чем принять решение. Рыбы вот не размышляют - и легко заглатывают приманку вместе с крючком.

 

МАННЫЙ
Многие любят манную кашу. Ничего в этом удивительного и необыкновенного нет. Манка быстро разваривается, содержит очень мало клетчатки. Именно поэтому жидкие манные каши входят в состав диет при заболеваниях желудочно-кишечного тракта. Манка очищает организм и выводит жир. А произошло прилагательное манный от известного из Библии слова манна, полного самого чудесного значения.
В Библии повествуется о том, как еврейский народ, уйдя из египетского рабства, оказался в бесплодной пустыне. Люди голодали и взмолились о пище. И случилось чудо: появилась обильная роса, а когда она высохла, оказалось, что вся земля покрыта белой мягкой массой. Её можно было есть, варить из неё кашу, печь лепёшки. С той поры чудесная крупа выпадала сверху каждый день. Люди назвали её «манной небесной». Они «ели манну сорок лет, покуда не пришли в землю обитаемую».
В 1772 году русский естествоиспытатель и путешественник Петр Паллас описал растение, встреченное им в Средней Азии - лишайник съедобный. Ветер перекатывает его светлые лёгкие комочки по песку, поднимет в воздух - и тогда кажется, что они падают прямо с неба. Вероятно, это и есть библейская манна. Но к этому времени манной уже давным-давно (с XI века) называли крупу довольно мелкого помола из различных сортов пшеницы.

 

МАНСАРДА
Архитектор Франсуа Мансар (Mansard), живший в 1598—1666 годах, один из первых представителей французского классицизма в архитектуре бакокко середины XVII века во Франции, прославился своими работами в замках Блуа и Мезон, Версальском дворце, возвел знаменитую галерею Мазарини в Париже. Строил он и более скромные жилые дома. Но в них по тогдашнему закону не могло быть больше этажей, чем в королевском дворце.
Чтобы увеличить количество полезной площади, не нарушая запрета, Мансар придумал размещать под самой крышей не чердаки, а жилые помещения. Конечно, потолки в таких комнатах были скошенными, но идея Мансара получила большое распространение, и квартиры, расположенные выше последнего этажа, стали называть - и до сих пор называют - мансардами.

 

МАРАФОН
В 490 году до нашей эры греки одержали победу над персами около селения Марафон, расположенного в 40 с небольшим километрах от Афин. Там в ожидании новостей томились женщины и старики. Погибнут ли их воины? А что будет с ними самими: неужели их убьют или отдадут в рабство? В то время радио ещё не изобрели, да и лошади были не очень хорошо приспособлены для скачек по гористой местности Аттики.
Тогда на помощь призвали профессионального бегуна Филипиидеса. Он пробежал без единой остановки расстояние, отделяющие Марафон от Афин, так быстро, как только мог. На рыночной площади, где собрались встревоженные горожане, он едва выдохнул: «Мы победили. Персы разбиты» — и умер.
В его честь на первой современной Олимпиаде (см.), состоявшейся в 1896 году в Афинах, было проведено соревнование в беге на такое же расстояние 42 км 195 м и по тому же маршруту (см.). С тех пор марафонский бег или, коротко говоря, марафон, входит в программу Олимпийских игр.
Кроме того, марафоном теперь называют всякое чрезвычайно продолжительное действо: песенный марафон, танцевальный марафон.

 

МАРИОНЕТКА
В Средние века были распространены театрализованные религиозные представления - мистерии: вольные инсценировки библейских сюжетов. Их разыгрывали на площадях во время праздников. Часто эти представления бывали кукольными, и тогда в них обязательно участвовала маленькая фигурка девы Марии. По-французски уменьшительно-ласкательное имя Марии - Marion. От Marion и пошло название кукол, которых приводят в движение с помощью нитей.
А прилагательное марионеточный - несамостоятельный, действующий по чужой воле - к деве Марии уже никакого отношения, конечно, не имеет.

 

МАРМЕЛАД
Мармелад - в точном переводе с французского — тщательно приготовленное блюдо цвета яблок. Распространенное теперь во всех европейских языках, название это имеет, однако, древнегреческое происхождение: создано оно на основе двух слов: мемелеменос — старательно, тщательно, и мелопс — имеющий цвет яблока. Действительно, первые мармелады, с которыми познакомились в Малой Азии европейцы в эпоху крестовых походов, и французские мармелады в период расцвета кондитерского искусства в XVIII веке приготавливались из яблок и айвы. В наши дни мармелад делают из любых фруктов и ягод. Когда-то дело обстояло иначе. Португальское marmelo - айва. Какое именно лакомство в старину называлось в Португалии marmelado, сказать трудно, но ясно, что приготовлялось оно именно из айвы.

 

МАРТ
Мартом называют «третий месяц календарного года». Слово пришло в русский язык из старославянского. Первоисточником является латинское слово martius. Месяц martius посвящался у древних римлян одному из самых почитаемых ими богов - Марсу, покровителю военной мощи государства.

 

МАРШРУТ
Маршрут - заранее намеченный путь следования с указанием основных пунктов. Занесённое к нам из Германии в Петровскую эпоху слово marshroute ничего собственно немецкого в себе не содержит: оно составлено из двух французских, означающих, соответственно, следование и путь. И все-таки слово это - чисто немецкое: во Франции и других европейских языках заранее намеченный путь следования называется совершенно иначе. Маршрут кроме жителей Германии используем только мы и некоторые другие славяне - украинцы, белорусы, болгары, сербы: к ним это слово перешло из русского языка.

 

МАСЛО
Оно бывает разным - растительным, животным, машинным. Только твердым, как камень, оно не должно и не может быть: во всех славянских языках масло происходит от старинного глагола мазати. Что не может быть намазано - не масло.

 

МАЯК
Обычно это сооружение башенного типа, устанавливаемое на выступающих в море частях берега, в устьях рек, на скалах, отмелях. Мы привыкли к тому, что маяк ставится для указания пути проходящим судам. А в незапамятные времена у наших предков маяками называли высокие шесты, обвитые соломой, которые зажигали на сторожевой линии при набегах кочевников. Маяками размахивали, чтобы предупредить об опасности тех, кто остался дома или находился в поле; глагол маять означал махать, колыхать, качать.

 

МАЯТНИК
От древнерусского глагола маять (см. маяк) произошло прилагательное маятный - качющийся. А уж от него М.В.Ломоносов в середине ХУШ века произвел существительное маятник. До той поры для обозначения отвеса, совершающего колебательные движения, существовало вполне объяснимое, но довольно нелепо звучащее слово: перпендикула.

 

МЕДВЕДЬ
Маленькие дети, закрывая глаза, думают, что становятся невидимыми и не доступными для опасности. Точно также древние люди считали, что, не называя враждебную силу по имени, они избегают её. Одним из самых страшных для человека животных был огромный мохнатый грозно рычащий лесной зверь, достигающий трёхметровой величины. В древние времена люди пользовались так называемыми эвфемизмами – словами-заменителями, так как считалось, что если назвать зверя его именем, тут-то он и появится (исконного названия медведя в русском языке не сохранилось, мы знаем только греческое – arktos, латинское – ursus и некоторые другие). У этого зверя есть и другие эвфемистические названия – мишка, Потапыч, Топтыгин и другие. Но как-то назвать зверя всё равно было нужно! Вот и дали ему имя по его излюбленной пище: медведь - буквально медоед, мед едящий.

 

МЕЛАНХОЛИК
См. темперамент.

 

МЕМОРИАЛ
Так называется памятник или архитектурное сооружение, воздвигнутое в память об историческом событии или выдающимся человеке. Но ещё в начале XIX века (и вы можете встретиться с этим в художественной литературе) слово мемориал могло означать книгу для записей, дневник или документ, излагающий позицию высших властей. Это не удивительно: латинское menorialis означает памятный. В дневник заносится то, что хочется запомнить; взгляды правительства тоже забвению не подлежат.

 

МЕРИДИАН
Меридиан - воображаемая замкнутая кривая линия, проходящая через полюсы земного шара и пересекающая экватор (см.) под прямым углом. Заимствовано в XVIII веке из французского языка, в который пришло из латинского: meridianus - полуденный. Дело в том, что тень от поставленного вертикально шеста в полдень совпадает с направлением меридиана. Можете сами проверить.

 

МЕТЕОР
Ворвавшись из межпланетного пространства в земную атмосферу, небольшие космические тела раскаляются и сгорают, оставляя яркий след высоко-высоко на небосклоне. Слово метеор в греческом языке использовали для описания различных атмосферных феноменов, но теперь им обозначают явления, возникающие при попадании в верхние слои атмосферы твердых частиц из космоса. В узком смысле метеор - это светящаяся полоса вдоль трассы распадающейся частицы. Однако в обиходе этим словом часто обозначают и саму частицу, хотя по-научному она называется метеороидом. Если часть метеороида достигает поверхности, то её называют метеоритом. В народе метеоры называют "падающими звездами". Очень яркие метеоры называют болидами; иногда этим термином обозначают только метеорные события, сопровождающиеся звуковыми явлениями. От высоты они и получили своё название: meteoros по-гречески - высоко поднимающийся. Хотя метеор, наоборот, падает… Впрочем, для того, чтобы упасть так красиво, надо и подняться высоко.

 

МЕТРОПОЛИТЕН
Метрополитен - подземная железная дорога, транспортная сеть, используемая в городских районах. Первая подземная железная дорога была открыта в Лондоне (Англия), в 1863 году. Локомотивы этой дороги использовали энергию пара и перевозили пассажиров между предместьями столицы, Фаррингтоном и Паддингтоном. В настоящее время во многих городах мира имеется разветвлённая сеть подземных железных дорог для перевозки пассажиров. Все они электрифицированы. Подземные поезда обеспечивают быструю перевозку множества людей по кратчайшим путям на расстояния, которые были бы много длинней при поездке в автобусе и т.п. по переполненным городским улицам. Когда-то некоторые подземные системы использовались для перевозки грузов. Это, как правило, теперь не очень удобно, хотя в Лондоне ещё действуют небольшие подземные железные дороги для перевозки почты. Во многих случаях часть подземной железнодорожной сети проходит поверх дорог и рек. А вот в Париже, в 1900 году, слово для названия этого видв транспорта произвели от греческого metropolis - столица. Следовательно, метрополитен - столичный. Ведь понятно же, что в малонаселённых городах строить столь дорогостоящие сооружения не имеет смысла.
Постепенно длинное и трудное в произношении слово укоротилось. Прежнего смысла в оставшемся для всеобщего употребления слова метро уже не сыщешь, но ездить всё равно удобно.

 

МЕЦЕНАТ
Гай Цильний Меценат жил в Риме в самом конце I века до нашей эры. Римский дипломат, личный друг императора Августа, оказавший тому поддержку в борьбе за единовластие. Меценат не состоял в сенате, он был уважаемым богачом и графоманом, покровительствующим литературе и искусствам. Особенно значительную помощь Меценат оказал Вергилию, Пропорцию и Горацию; последнему он даже подарил небольшую виллу, за что поэт выразил свою признательность Меценату в нескольких одах и тем самым обессмертил его имя: оно стало нарицательным для обозначения богатого и щедрого покровителя искусств.

 

МИГРЕНЬ
Мигрень - повторяющиеся приступы острой головной боли, обычно односторонней и пульсирующей. Название происходит от микрании - усеченного греческого слова гемикрания ("половина головы"), что указывает на односторонность боли. Мигрень была впервые описана во II веке нашей эры Аретеем из Каппадокии, который назвал её гетерокранией. Гален (130-200 н.э.) изменил название на гемикранию. Мигрень весьма распространённое заболевание. Ею страдают примерно 20% населения США. Заболевание не связано с расой, местом проживания или климатом. Женщины болеют чаще, чем мужчины, в соотношении 4:1. В Россию это название пришло из Франции в XVII веке.

 

МИЗАНСЦЕНА
Для того, чтобы правильно понять значение этого слова, достаточно точно перевести на русский язык французское словосочетание mise en scene - размещение на сцене. Размещение актеров и различных элементов декораций в разные моменты спектакля - это и есть мизансцена.

 

МИЗАНТРОП
Греческий глагол miseo означает ненавижу, существительное antropos - человек. Мизантроп - тот, кто ненавидит людей, чуждается их; человеконенавистник. Слово это вошло в русский язык в начале XIX века и имело поначалу разные оттенки значений. А.С.Пушкин в одной из своих статей пояснял: «Нелюдим не есть мизантроп, т.е. ненавидящий людей, а убегающий от людей».

 

МИЗЕРНЫЙ
Слово мизерный, обозначающее крохотный, очень маленький, пришло в русский язык из польского в начале XVIII века. В других славянских языках встречаются слова с тем же значением и сходным звучанием. Если человек мало чем интересуется - у него мизерные интересы. Если не хочет ничему учиться, знания у него будут мизерные. И, как следствие - мизерная зарплата. В общем, во всех смыслах слова человек этот - несчастный, слабый, скудный, жалкий. Miser, если говорить на латыни.

 

МИКРОБ
Это слово заимствовано в конце XIX века из французского языка, где microbe — неологизм хирурга Седийо, образованный путем сложения греческого mikros - маленький и bios - жизнь. Микроб буквально — маленькое животное, микроорганизм.

 

МИЛЛИОН
В итальянском языке окончание -one соответствует нашему увеличительному - -ище, -ина. По словам историка Трейчке, знаменитый путешественник Марко Поло, рассказывая о путешествии своём по Китаю и о густом населении его, употребил слово millione (большая тысяча, тысячища) - от mille (тысяча). Видя в этом преувеличение, соотечественники его в насмешку назвали самого Марко Поло - Marco Millione: отсюда явилось слово millione - миллион.
В русском языке слово миллион, как число, равное тысяче тысяч , известно с XVII столетия.

 

МИМ
Греческое слово мим обозначало одновременно как само действие подражания, так и актера-подражателя. Мим как литературный род появился из народных представлений, где подражали действительности посредством жеста-танца и слова. Развитие мима шло в двух направлениях: пантомима и короткие драматические сценки, часто с импровизированным текстом. Это были по большей части импровизированные сценки из повседневной жизни или пародии на трагедии в форме диалога или монолога. Язык мимов был народным, тематика происходила из комедии, образы были стереотипны (чужеземец, скупец). В представлениях наряду с текстом большую роль играли танец и музыка. Порой мим включал в себя элементы политической критики. Поскольку представления были по большей части импровизированными, и тексты уточнялись лишь на сцене, от мимов практически ничего не осталось.
А в наши дни мим - актер, играющий свою роль без слов, используя только жесты и движения.

 

МИМОЗА
В конце XV или в начале XVI века мореплаватели завезли в Португалию из Бразилии растение с красивыми цветами и интересной особенностью: было замечено, что его листья при прикосновении складываются попарно и опускаются, словно склоняются в обиде. Легкоранимому растению дали название по этому признаку: избалованный, изнеженный, а по-португальски - mimoso.
Не пытайтесь провести эксперимент с листьями цветов, которые обычно у нас дарят к Восьмому марта - то, что в быту мы именуем мимозой, является одним из видов акации.

 

МИМОХОДОМ
Это простое слово, кажется, вовсе не требует никаких пояснений, но, наверное, мало кому известно, что образовано оно от имевшегося когда-то в русском языке существительного мимоход, имевшего значение проходящий мимо, прохожий и образованного сращением слов мимо и ход.
Теперь это значение исчезло, зато появилось другое: походя, между прочим, вскользь.

 

МИНИАТЮРНЫЙ
Миниатюрный значит маленький, крошечный. Минимальный - то же самое. Однако по своему происхождению эти слова не имеют ничего общего.
Изначально миниатюрой называлась расписная заглавная буква в начале абзаца. (см. также инициал). Раскрашивали её обычно киноварью или суриком. По-латыни эта краска - minium. Буква, разрисованная миниумом - миниатюра.
Но буква-миниатюра совсем невелика; величина рисунков, нанесенных на неё, ещё меньше. Поэтому прилагательное миниатюрный и приобрело свое нынешнее значение. Значение же существительного миниатюра со временем расширилось. Теперь так можно назвать практически любое произведение искусства, имеющее небольшие размеры. Мы знаем и портретную миниатюру, и эстрадную, и литературную, и вокальную.
Со словом минимальный разобраться куда проще. Оно происходит от латинского minimum - наименьшее. Отсюда - и мини-юбка, и мини-сериал, часто не имеющие с искусством ничего общего.

 

МИНИМАЛЬНЫЙ
См. миниатюрный.

 

МИНИСТР
Слово, означающее очень высокую должность в правительстве, имеет довольно-таки низкое происхождение. В Древнем Риме словом minister называли слугу, в лучшем случае - помощника. Как и почему произошло переосмысление, вполне понятно.
Для князя, короля, императора, для любого единовластного правителя министр и есть слуга. Да и в демократических государствах считается, что члены правительства, даже облечённые самыми широкими полномочиями, не больше, чем слуги народа. В России это слово заимствовано из французского языка (ministre) в XVIII веке.

 

МИНОГА
Минога - самая жирная (34% общего веса и свыше 50% объема тела) рыба в мире, имеет змеевидную форму, без чешуи, костей и внутренностей. В Россию слово пришло в XVII веке из польского языка, где minog является переоформлением немецкого Neunauge из сложения neun «девять» и Auge «глаз», то есть минога буквально — «девятиглазка». Эта рыба называется так потому, что она имеет, кроме глаз, сбоку ещё по одной ноздре и по семь жаберных щелей.

 

МИР
Приключения этого древнего славянобалтийского слова начались 15 октября 1918 года, когда в России были введены новые правила правописания и отменены некоторые буквы старого алфавита, например, ъ на конце слов после гласной и i - и-с-точкой. Вообще-то, и-с-точкой была буквой явно лишней, выражая тот же звук, что и простое и. Но до реформы слово миръ означало согласие, отсутствие разногласий, вражды или ссоры, а мiръ - вселенная, весь белый свет. Называя свою поэму "Война и миръ", В.В. Маяковский не повторял название романа Л.Н.Толстого "Война и мiръ", а полемизировал с ним!

 

МИРАЖ
Нередко перед путешественниками, пересекающими пустыню, возникают удивительные видения: городские стены, берег моря, цветущий оазис (см.). Но это - оптическоий обман: в неравномерно нагретых слоях воздуха световые лучи преломляются и перед глазами возникает картинка того, что находится далеко за линией горизонта. Как тут не удивиться и не поразиться! Французское слово мираж, которым мы называем это явление, восходит к латинскому глаголу mirari - дивиться, поражаться.

 

МИСТИФИКАЦИЯ
Французское слово mystification восходит к латинским mysterium - таинство и facio - делаю. Слово должно было бы, судя по всему, значить посвящение в таинства, приобщение к ним. Так оно и было когда-то. Но вера в мистические сверхъестественные силы столь часто оказывалась ложной, что слово мистификация, ставшее интернациональным, приобрело смысл, прямо противоположный изначальному: стало означать намеренное введение в заблуждение, обман.
Другое дело, что мистификация может иметь далеко идущие цели, а может быть просто шуткой. В последнем случае она обычно называется розыгрышем.

 

МИТИНГ
Чтобы высказать свои взгляды, соображения, протест против происходящих событий или, наоборот, их поддержку, люди сходятся на массовое открытое собрание. И тогда происходит митинг - от английского глагола meet - встречаться, собираться вместе. В русском языке слово митинг появилоь только в XIX веке.

 

МОНЕТА
Восходит к латинскому слову moneta, которое было прозвищем богини Юноны (Юнона предупредила римлян о близящемся землетрясении, за что и получила прозвание Moneta, от moneo – предвещаю). Если бы рядом с храмом Юноны не расположился монетный двор, то, вероятно, металлические деньги у нас назывались бы иначе. Да и вместо известного английского слова money тоже было бы какое-нибудь другое.
Кстати, иногда, решая сложный вопрос, бросают монетку. Ведь монета - предвещает, советует!

 

МОРДА
То, что у человека называется лицом, у животных зовётся мордой. По происхождению это слово - латинское: mordeo - кусаю. А люди, как правило, не кусаются, поэтому у них - лица.

 

МУЗЫКА
Древнегреческий миф повествовал о том, как на горе Парнас водят хороводы девять муз, дочерей Зевса.
Каждая из них покровительствует одному из видов творчества: Эвтерпа - лирике, Мельпомена - трагедии, Талия - комедии, Терпсихора - танцам, Полигимния - муза священных гимнов, Эрато - муза любовных песен. И так далее… Искусство муз - вот что такое музыка.

 

МУСКУЛ
Это слово попало в начале XVIII века во многие европейские языки из латыни, где слово musculus означало мышонок. Вероятно, сокращение мускулов образно воспринималось как возня мышей под кожей.

 

МЫШЦА
Перед нами – почти полный синоним (см.) слова мускул. Даже удивительно, что слова, так схожие по своему образному строю, возникли в разных языках. Мышица по-древнерусски - мышка, а мускул на латыни…
(См. мускул.)

 

МУШКЕТ
Название этого древнего огнестрельного оружия заимствовано через польский из французского, где mousquet восходит к латинскому musca – муха.

 

МЫЧАТЬ
Общеславянское слово, образовано от звукоподражательной основы мы.

 

МЮСЛИ
Мюсли мы называем смесь овсяных хлопьев с измельченными орехами, сухофруктами, семечками подсолнечника, сахаром, которую используют в пищу непосредственно или для приготовления каш. Слово пришло из немецкого языка, где Mus означает - каша, пюре.

 

МЯЧ
Сплошной или полый внутри шар из упругого материала, отскакивающий при ударе о твёрдую поверхность (используется в спортивных играх). Это общеславянское слово является производным от mekъ - мягкий. Мяч первоначально был тряпичным, мягким (например, в лапте).